La legalització és el tràmit que correspon al reconeixement oficial de la documentació estrangera.
Països en els que són d'aplicació les directives del Consell de la Unió Europea sobre reconeixement de títols:
Alemanya, Àustria, Bèlgica, Xipre, Dinamarca, Eslovàquia, Eslovènia, Espanya, Estònia, Finlàndia, França, Grècia, Holanda, Hongria, Irlanda, Islàndia , Itàlia, Letònia, Liechtenstein, Lituània, Luxemburg, Malta, Noruega, Polònia, Portugal, Regne Unit, República Txeca, Suècia. També Suïssa, por acord bilateral amb la UE.
Per als documents expedits en aquests països no serà necessària la legalització.
Països que han subscrit el Conveni de la Haya del 5 d'Octubre de 1961
Els països que consten en aquest apartat i que siguin membres de la Unió Europea es regiran pel punt 1 d'aquesta informació.
Alemanya, Andorra, Antigua i Barbuda, Argentina, Armènia, Austràlia, Àustria, Bahames, Barbados, Bèlgica, Belize, Bielorrúsia, Bòsnia-Herzegovina, Botswana, Brunei-Darussalan, Bulgària, Croàcia, Colòmbia, El Salvador, Eslovènia, Espanya, Estats Units d'Amèrica, Federació de Rússia, Fidji, Finlàndia, França, Grècia, Hongria, Illes Marshall, Israel, Itàlia, Japó, Lesotho, Letònia, Libèria, Liechtenstein, Luxemburg, Macedònia, Antiga República Iugoslava, Malawi, Malta, Illa Maurici, Mèxic, Noruega, Països Baixos, Panamà, Portugal, Regne Unit de Gran Bretanya i Irlanda del Nord, Romania, San Cristóbal i Nieves, San Marino, Seychelles, Suïssa, Sud-Àfrica, Surinam, Swazilàndia, Tonga, Turquia, Veneçuela i Xipre.
Per a legalitzar els documents d'aquests països és suficient que les Autoritats competents del citat país extenguin l'oportuna postil·la.
La resta dels Països no inclosos en els apartats anteriors
Es legalitzaran els documents per via diplomàtica, per a això s'hauran de presentar a:
1. El Ministeri d'Educació del país d'origen.
2. El Ministeri d'Afers Exteriors del país on es van expedir aquests documents.
3. La representació diplomàtica d'Espanya en aquell país.
Els documents expedits per Autoritats diplomàtiques o consulars d'altres països a Espanya s'hauran de legalitzar al Ministeri Espanyol d'Afers Exteriors.
Traducció Oficial
No serà necessària la traducció dels documents expedits en català, castellà, anglès, francès i portuguès. Els documents expedits en altres idiomes s'hauran d'acompanyar de la traducció a l'espanyol, que podrà fer-se:
- Per qualsevol representació diplomàtica o consular de l'Estat Espanyol a l'estranger.
- Per la representació diplomàtica o consular a Espanya del país del qual és ciutadà el sol·licitant o, en el seu cas, del de procedència del document. Per traductor jurat, degudament autoritzat o inscrit a Espanya.
|