Postgrau UAB > Cursos > Política i societat > Curs en interpretació als serveis públics de catalunya ( àrab , xinès, romanès, anglès, francès)
La durada del curs és de 180 hores.
- Introducció a la traducció i interpretació als serveis públics i a la comunicació en la diversitat.
- Introducció a les polítiques i a les llengües de la immigració a Catalunya.
- Coneixements bàsics de l'àmbit sociosanitari per a un intèrpret als serveis públics.
- Coneixements bàsics de l'àmbit judicial per a un intèrpret als serveis públics.
- Tècniques d'interpretació.
- Recursos i eines d'un intèrpret als serveis públics. Terminologia i documentació.
- Pràctiques d'interpretació als serveis públics (grup que es desplega en cinc grups-classe, cadascun per cadascuna de les opcions de llengua ofertes (xinés, àrab marroquí, romanès, anglès i francès).
- Observació i reflexió sobre la pràctica professional.
- Domini del català i/o castellà
- Domini de la llengua estrangera (anglès, francès, xinès, àrab o romanès)
En concret es demana tant per la llengua estrangera, com per la materna un nivell C1 de comprensió oral, expressió oral i escrita, i un nivell B1 d'expressió escrita.
Matricular-se a la UAB és fàcil. A més, en tot moment pots consultar el coordinador del programa, a qui pots plantejar qualsevol dubte a través del formulari de més amunt. Les places són limitades, de manera que la recomanació és que si estàs interessat contactis al més aviat possible amb la coordinació per reservar la teva plaça.
L'Escola de Postgrau de la UAB t'ofereix un ampli catàleg de màsters, postgraus, cursos i doctorats a Barcelona orientats a crear
els professionals i investigadors que demanden els sectors econòmics i socials més innovadors. Són els postgraus i màsters UAB:
una inversió en la teva carrera laboral amb la garantia i el prestigi de la Universitat Autònoma de Barcelona.