Alicia Relinque

Llicenciada en Dret (UAM,1983) i Sinologia (U.París 7, 1983), va realitzar els seus estudis de postgrau a la Universitat de Pequín (1985-1989) i es va doctorar a la Universitat de Granada, amb la tesi doctoral: "Hacia una poética china clásica. El corazón de la literatura y el cincelado de dragones".
És professora des de 1994 de Teoria i crítica literària a Xina i Teoria General de la literatura (Universidad de Granada) i en el passat ha fet diferents estades amb l'objecte de realitzar investigacions o tasques docents a la School of Oriental and African Studies (City University of Hong Kong) i a la Beijing University. D'altra banda, Alicia Relinque ha estat intèrpret jurat de xinès-espanyol i directora del Seminari d'Estudis Asiàtics de la Universitat de Granada.

Algunes de les seves obres publicades més destacades són: Literatura China, en col·laboració amb R. Llamas i A-H. Suárez (Barcelona: UOC, 2005); El corazón de la literatura y el cincelado de dragones (Granada: Comares, 1995); Tres dramas chinos (Madrid: Gredos, 2002)

La davallada dels cel: text, interpretació i política de la literatura a la Xina

S'ha dit que la Xina és l'imperi de la literatura, wen,- entenent literatura en el sentit ampli de "text"-, que s'associa, en una explicació metafísica, amb l'ordre de l'univers. Però Confunci afirmava que el tractament correcte dels textos ha de fer-se, sempre, interpretant-los. A partir de tres fragments procedents de El clásico de la poesía (Shijing, ss.XI VII aC), Primaveras y Otoños (Chungiu, s. V a C.) i Lamento por la separación (Lisao, s.IV a.C.) de Qu Yuan, veurem de quina manera determinades interpretacions re-construeixen, amb un darrer fi polític, els textos originals.

.

La presentació d'Alicia Relinque anirà a càrrec del Dr. Laurean Ramírez, Coordinador dels Estudis d'Àsia Oriental a la UAB.

Dimecres, 29 de març de 2006
11:30. Aula 2, Facultat de Traducció i Interpretació

Participants
Universitat Autònoma de Barcelona
anyasiaoriental@uab.es