|
Anne
Cheng
Ha
estat alumne de l'Ecole Normale Supérieure, actualment és
Professora a l'Institut National des Langues et Civilisations Orientales
(INALCO), membre de l'Institut Universitaire de France, i chargée
de conférences à l'Ecole des Hautes Etudes en Sciences
Sociales (EHESS).
Principals
publicacions :
·
Entretiens de Confucius, Editions du Seuil, 1981.
· Étude sur le confucianisme Han : l'élaboration
d'une tradition exégétique sur les Classiques, Collège
de France et Institut des Hautes Études Chinoises, 1985.
· Histoire de la pensée chinoise, Éditions
du Seuil, 1997, rééd. "Points-Essais" 2002
(traduïda al castellà per Anne-Hélène
Suarez : Historia del pensiamento chino, Barcelona, Edicions Bellaterra,
2002).
· Revue internationale de philosophie, vol. 59, n° 232
(2005) : "La philosophie chinoise moderne"
· Extrême-Orient/Extrême-Occident n° 27 (2005)
: "Y a-t-il une philosophie chinoise ? Un état de la
question"
La
invenció moderna de la "filosofia xinesa"
Avui
en dia ha esdevingut habitual parlar de "la filosofia xinesa".
Però primerament cal subratllar el caràcter problemàtic
d'aquest objecte intel·lectual construït bàsicament
per les necessitats de la modernitat. Començarem per recordar
que la qüestió "Existeix una filosofia xinesa?"
té un origen europeu ( a l'època dels missioners cristians
i desprès dels il·lustrats), abans de ser apropiada
pels intel·lectuals xinesos durant l'era moderna, des de
finals del segle XIX fins als inicis del segle XX.
A continuació incidirem en aquest estrany "problema
filosòfic": per què la tradició intel·lectual
xinesa ha de traduir-se necessàriament en termes filosòfics?
Són convincents les temptatives que s'han fet en aquest sentit?
La
presentació d' Anne Cheng anirà a càrrec d'Anne-
Hélène Suárez, professora del Departament de
Traducció i Interpretació de la UAB.
Dilluns,
16 de Gener de 2006
18,30 h. Sala d'actes, Edifici del Rectorat
|